人気ブログランキング | 話題のタグを見る

love love love......
by D-toxic
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
花連の夏日本版。
「花蓮の夏」、観ましたよ。

観させていただきましたよ。
花連の夏日本版。_f0126635_0141991.jpg

中文で漢字読みながら必死で観ていたのと、

日本語で観て、直球でセリフが頭に入ってくるのとでは、

同じ映画でも感じ方が全く違うものですね。

大分フィルター掛けられて観てたみたいです、今まで。

一番「あれ~?」と思ったのはホイジャ。

中文では、二人のことを理解し応援してあげて・・・みたいなイメージだったけど、

ちょっと違ったかな。

あまりいい女じゃなかった。正直、邪魔な女だった・・・。

この女さえ現れなければ。とさえ思ってしまった(笑)

だって振られた男の好きな男と付き合うなんてどんだけ!?

いくら大学受かってからと言っても、

あそこでショウヘンと付き合おうって、意味わかんない。

あてつけですか? 

ショウヘンは女を愛するのよ。ってあてつけか!?

結構怒りが込み上げました ( 今更??? 気付いてしまってゴメンナサイ )

もう、ジェンシンの苦しさが切なくてね°°・。 (つД`。)・°°・。

可哀相で可哀相で。
花連の夏日本版。_f0126635_0151096.jpg

そりゃ、違う男と寝たくもなるってものよ。

でもやっぱり違う男では満たされないんだよね。

余計に悲しくなっちゃうんだ・・・( 話が違う方向に行ってる?)

で、大分話を端折っちゃいますが・・・・・・。

でも、でもね。

最後に救われた。

「お前は一番の親友だ」ってところ、私には、

ホイジャよりもお前の方が大切だ。って言っているように聞こえるなぁ・・・。

お前とずっと離れたくないって。

ただの友達の延長の親友では無いよね、あれは。

「俺も好きだ。離れたくない」て言ってるんだ!!!

と私は解釈しました。ダメ????

っていうか、そう思いたいだけなの。

じゃないと救いようが無さすぎる。


改めて日本語で観て、やっぱりいい映画だな~って思いました。

ルイジャも凄くいい演技してるし。

これからも、こういう映画にどんどん出て欲しいですね。


あっ! それと、

特典映像の未公開シーンDeleted Scene#5 の

るいじゃジェンシンがゲイショップに行くところ・・・ちょっと萌えました。

そんなわけで、当分ヘビロテ間違いなしです。

by D-toxic | 2008-03-24 00:18 | MOVIE
<< とうとう・・・・。 ノーカントリー&花蓮の夏。 >>


翻訳
カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
 LINK 
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
ASPアクセス解析